在舞台剧「2/2」后半,于女主角莉花在陌生的国度彷徨不知所措时演唱。舞台上中島美雪唱完第一段副歌后,整个合唱团再跟着齐唱同样的歌词。而在这张CD里重制后的版本,则包括舞台剧里所没有的第二段副歌,呈现出整首歌的全貌。不管是乐曲旋律或歌者的音色,都带有浓郁的民间传说风味,自然地融入满溢轻松的节奏,一切水乳交融地交织出格外新鲜的听觉感动。
此《竹の歌》选自1999年的专辑《日 -WINGS》。
在这里面,竹子的意象在圭到莉花父母坟墓拜祭的时候,还只是写景般地提到竹子的声音;到了最后,相关的情节似乎暗示竹子是莉花身上谜题的关联景物。
透过中島美雪的「竹之歌」,我们更能感受在故事中大量出现的竹景(特别是第一章里面饭店房间的大幅绘画那里)。请大家回顾乐评的介绍,让小说、歌词、音乐三者交织出更鲜明的感动吧。
↓↓视频↓↓
一如既往,感谢year大力协助歌词校对工作。
来自贴吧的HolySKevin对这首歌有着很棒的介绍与赏析:
HolySKevin自己翻译歌词:
竹之歌
遥远的高山上吹来一阵狂风
他虽然弯折,但依旧坚挺
四处飘来的云化作瓢泼大雨
他虽然弯折,但依旧坚挺
若问我想成为何物
那就是根深入地的竹之林
春天百花盛开 夏季枝叶繁茂
秋冬万物入土 又回到花开的时节 *
若问我想居住何地
那就是根深入地的竹之林
祝融来了又去带来一片火热
他虽然凋谢,但绝不枯萎
青黄又变绿如同更换的旗帜
他虽然凋谢,但绝不枯萎
若问我想留下何曲
那就是根深入地的竹之歌
春天百花盛开 夏季枝叶繁茂
秋冬万物入土 又回到花开的时节
若问我想留下何曲
那就是根深入地的竹之歌
春天百花盛开 夏季枝叶繁茂
秋冬万物入土 又回到花开的时节
若问我想居住何地
那就是根深入地的竹之林
*此句字面意思为:“月之日,火之日,水之日,木之日,在金之日欢呼雀跃,又回到土与日之日。”日语中周一至周日分别对应月、火、水、木、金、土、日。这里我用四季代替一周,对句意改变不大。
注:有参考竑广翻译
这首歌曲调温柔而有韧性,节奏舒缓而有力度。本人初次听,觉得曲子有些缓慢乏味,再加上语言不通,因此没有立即产生好感。然而听了几遍之后,便深深爱上这首歌。
这首歌的实质内容其实没多少,如果要写梗概的话,我可以提炼成这么几个字:“风雨,竹立;寒暑,竹生。愿居之,歌之,为之。”听这首歌,目的不在于听清楚什么意思,真正目的是体会其意境之美,感情之真。
第一段就描绘了这样一幅画面:在高山的脚下,生长着一片茂密的竹林。时而有狂风,时而有暴雨,竹林会随之摇动,但依旧保持挺拔的姿势。短短几句,竹子生机盎然,坚韧不拔的姿态便进入我们的眼帘。和抒情部分的衔接十分自然。如此美的竹林,为什么不向往呢?
“月の日 火の日 水の日 木の日 金に踊って 土と日に还る”这句话描绘了一周的轮回。在这一周的轮回中,竹林是怎样的呢?可以想象,竹林是一如既往的保持着那副挺拔的姿势。无论环境如何,竹林永远是生机盎然,坚韧不拔。
第二段换了一个意境。竹林在烈日炙烤下,在秋霜寒风中,叶子已经变黄脱落,甚至枝干已经不在,但只要有根,来年春天就会萌发。子曰:“岁寒然后知松柏之后凋也”。更严酷的环境,就更能表现出竹子强大的生命力。正是这强大的生命力,才使得作者原意与之居住,为之歌唱,甚至成为其中的一员。
结尾连续唱了六句“月の日 火の日 水の日 木の日 金に踊って 土と日に还る”。这句话,就是宇宙的节拍,也是生命的节拍。能够拥有生命,跟着这个节拍跃动,实在是再幸福不过的事了。这首歌和上一首《六花》一样,都是献给生命的赞歌。不管我们处境如何,只要活着,就是值得珍惜的事情。
我喜欢这首歌中的坚韧。「折れる」指的是折断,而「ひれ伏す」则指屈服,后面的「消えはせぬ」指不消失。在无可抗拒的环境面前,“人有时要妥协,要屈服,牺牲姿态,抛弃尊严,甚至于卑躬屈膝”,但心中的信念绝不因此消失,顽强地活着。
《竹之歌》与其他竹子的诗歌相比,与众不同之处,在于它鲜明地刻画了“环境的残酷”。或许会“抛弃尊严”(ひれ伏す)、或许要“背叛道义”(移ろう),或许甚至要违背所谓的道德与原则,但即便这样,也还是有生命所不能抛弃的东西……这里面其实也暗含了对既成价值观的挑战。
如果从这个角度来看,歌手对竹子的憧憬中,还有一些与“坚韧”不同的东西。“ひれ伏す、移ろう(趴下,多变)”的人会被许多正人君子瞧不起,甚至不被接受,但是“他们也在坚强的活着,我想住的地方,就在他们之间,我要唱的,就是他们的歌”。
下面是夜会2/2的一些剧照: